-
「カゲロウデイズ」で中学歴史が面白いほどわかる本
発売日:
◆ ◆ ◆ KAGEROU PROJECT×学習参考書シリーズ累計50万部突破!! ◆ ◆ ◆ 【史上初!!!! マンガ+キャラの会話だけで、3年分の歴史がイッキにわかる1冊!!!】◎小学校から中学校へ上がる時点でつまずいてしまいがちな「中学歴史」を、古代文明から現代まで、 超重要45テーマをまとめて総ざらい&復習できる1冊が満を持して登場!◎マンガとキャラの会話だけで中学の歴史を効率的にインプットするために生み出された 本書オリジナルの3ステップ構成で、歴史がわかる&どんどん面白くなる!1、概要のインプット(=キャラクターの会話で時代の輪郭をつかむ) ↓2、時代の理解(=マンガで時代背景や流れ・出来事の核心を押さえる) ↓3、問題演習(=1+2の理解度チェック) 1テーマたった4ページとあなどるなかれ。各テーマの核心と重要ポイントをぎゅっと 詰め込んでいるから、予習・復習はもちろん、定期テスト対策や受験前の土台づくりにも しっかりと役立ちます! マンガは気鋭の漫画家・あさひまち氏が担当。 精魂こもった100ページ超のオール描き下ろし。◎監修は、会員数約40万人以上を誇るオンライン予備校「スタディサプリ」の伊藤賀一先生。 伊藤先生の「生徒目線でかみくだかれた面白い授業」の内容が、 そのまま本書の世界観にも反映され、よりいっそう読み進めたくなる参考書として完成しました。 ◎もちろん、豪華2大特典つき!1、いつでも時代を確認できる!「メカクシ団特製歴史年表」 (サイズ:縦188mm×横349mm/ジャバラ綴じ込み)2、机に貼れば勉強の志気が高まる「カバー裏特製ミニポスター」 (サイズ:縦432mm×横188mm)
-
改訂版 毎日1分 TOEIC TEST860点クリア
発売日:
- 著者:田中健介
スキマ時間に最適な、文庫サイズのTOEIC対策書がリニューアル! 毎日1テーマ・2問を繰り返すことで、上級レベル860点クリアに必須の「文法・語法運用力」がしっかり身につく。2016年5月からの新形式の出題傾向もふまえた頻出文法を総まとめ。新形式TOEICでは、文法問題よりも英文読解における文法・語法の運用能力がより必要になった分、知識をインプットし、それを無意識レベルで運用できないと860点はなかなかクリアできません。本書は、○見開き2ページで1テーマ完結(全135テーマ)○左ページが「問題⇒解説」、右ページが「文法解説」で、システマティックかつ必要十分な内容○語彙力増強のための「単語チェック」コーナー付きテスト全パートの土台になるこの英文法・語彙・語法を、コンパクトな1冊とシンプルな構成で全網羅。無理なくしっかり学ぶのがスコアクリアへの近道です!
-
改訂版 毎日1分 TOEIC TEST730点クリア
発売日:
- 著者:田中健介
スキマ時間に最適な、文庫サイズのTOEIC対策書がリニューアル! 毎日1テーマ・2問を繰り返すことで、730点クリアに必須の「文法・語法力」がしっかり身につく。2016年5月からの新形式の出題傾向もふまえた頻出文法を総まとめ。新形式TOEICでは、文法問題よりも英文読解における文法・語法の運用能力がより必要になった分、知識をインプットし、それを無意識レベルで運用できないとなかなか対応できません。本書は、○見開き2ページで1テーマ完結(全120テーマ)○左ページが「問題⇒解説」、右ページが「文法解説」で、システマティックかつ必要十分な内容○語彙力増強のための「単語チェック」コーナー付きテスト全パートの土台になるこの英文法・語彙・語法を、コンパクトな1冊とシンプルな構成で全網羅。無理なくしっかり学ぶのがスコアクリアへの近道です!
-
改訂版 毎日1分 TOEIC TEST600点クリア
発売日:
- 著者:田中健介
スキマ時間に最適な、文庫サイズのTOEIC対策書がリニューアル! 毎日1テーマ・2問を繰り返すことで、600点に必須の「基礎力」がしっかり身につく。2016年5月からの新形式の出題傾向もふまえた頻出文法を総まとめ。新形式TOEICでは、文法問題よりも、英文読解における文法・語法運用能力がより必要になった分、知識をインプットし、それを無意識レベルで運用できないとなかなか対応できません。本書は、○見開き2ページで1テーマ完結(全105テーマ)○左ページが「問題⇒解説」、右ページが「文法解説」で、システマティックかつ必要十分な内容○語彙力増強のための「単語チェック」コーナー付きテスト全パートの土台になるこの英文法・語彙・語法を、コンパクトな1冊とシンプルな構成で全網羅。無理なくしっかり学ぶのがスコアクリアへの近道です!
-
同時通訳者が教える 英語雑談の全技術
発売日:
「中学英語で日常会話はできる!」とはいうものの、Nice to meet you! のあと、会話が続かない……。そんな経験、ありませんか?そんなとき私たちは、「単語力がないから話せない」と思いがちです。しかし、ちょっと待ってください。英単語を知っていたら、どんな会話をするつもりでしたか?「そもそも、ネイティブと何を話したらいいかわからない」のではないでしょうか?実は、私たちが英会話で最も悩むのは「英単語」ではなく、「英語で話すネタ」なんです!本書は、アメリカ在住のトップクラスの同時通訳者が、読むだけで雑談上手になれる「テクニック」を1冊にまとめた「雑談」指南書です。単語を単に覚えるのではなく、「ネイティブと盛り上がれる雑談ネタ」「ネイティブとの雑談ルール」「ネイティブの話を広げる極秘テク」「ネイティブに好印象を与える話し方」といった、テクニックとともに英語フレーズを紹介します。本書を読むだけで、一流の同時通訳者の「雑談テク」のすべてが手に入るでしょう!
-
上倉家のあやかし同居人 ~見習い鍵守と、ふしぎの蔵のつくも神~
発売日:
- 著者:梅谷 百
ふしぎの蔵には恋あり、涙あり、謎あり!愉快なつくも神たちとのにぎやか同居生活その蔵には、百年を待たずして魂が宿った"物"がたくさん棲んでいた――。東京から父親の田舎に越してきた女子高生の結花は、敷地内にある古い蔵で"視えて"しまった。それは、着物のイケメン・蘇芳さんをはじめ、たわしの伝兵衛、キセルの華など、長年蔵に閉じ込められていたつくも神たち。結花は半ば強引に、彼らを管理しつつお願いごともこなす「鍵守」として働くことに。最初の仕事はキセルの華を元の持ち主に返すこと。右も左もわからない田舎で、時代錯誤なつくも神たちと共に六十年前の持ち主捜しが始まった――!
-
新訳 ドリトル先生のガブガブの本 シリーズ番外編
発売日:
- 作:ヒュー・ロフティング
- 訳:河合 祥一郎
- 絵:patty
NHK Eテレで話題2024/10期 「100分de名著」『ドリトル先生航海記』が話題2024/10/14 「グレーテルのかまど」『新訳 ドリトル先生航海記』(角川文庫、角川つばさ文庫、100年後も読まれる名作)が紹介。訳者 河合祥一郎氏出演シリーズ累計45万部突破!子ブタが書いた、食べ物にまつわるおいし~い10編! 最高に笑える最終作●あらすじブタのガブガブが食べ物にまつわるトンデモ本を出版! 名探偵の食べ物ミステリーやトマト戦争物語、絶対に失敗するダイエット法、食べ物悲劇に食べ物夢占いと、笑えて泣ける10編を掲載! 最高においしい番外編!●新訳ドリトル先生シリーズについて動物のことばが話せるお医者さん、ドリトル先生。博物学者でもある先生は、助手のトミー少年や動物たちとともに世界中を冒険します。海ぞくと対決したり、巨大カタツムリと海底旅行したり、サーカス団や動物園も作って、月旅行なんかもしちゃったりして! びっくりゆかいなお話がいっぱい! そして、すべて読みおえたとき、この壮大な動物と人間の物語に、きっとあなたは胸をうたれ涙します。一生の宝物になる名作です!●新訳のここがポイント!「ドリトル先生」といえば、先行の井伏鱒二訳(岩波文庫)を思いうかべる方も多いかと思いますが、あちらは1951~79年にかけて出版されたもので、時代の制約もあったせいか、原文どおりに訳されていないところも多くあります。ですが、本作ではそうした点をすべて改めています。・ダブダブが焼くおやつが先行訳では「パン」だが、正しくはイングリッシュ・マフィンであるため、新訳では「マフィン」に。・ガブガブの好物は先行訳では「オランダボウフウ」だが、正しくは「アメリカボウフウ」。新訳ではこれを英文そのままの「パースニップ」に。・世にもめずらしい動物pushmi-pullyu(頭が二つある動物)は、先行訳では「オシツオサレツ」だが、新訳では「ボクコチキミアチ」に。などなど、イギリスの文化背景を知っていないと正しく訳せないくだりが今の日本語で美しく訳されています。