KADOKAWA Group

新訳 ナルニア国物語

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (7)最後の戦い

    新訳 ナルニア国物語 (7)最後の戦い

    発売日:

    「カーネギー賞受賞作! どんでん返しの最終巻」【新訳で名作が読みやすい!!】【絵21枚】●あらすじ偽アスランの命令により、ナルニアはカロールメン国に支配され、もの言う木々は切りたおされ、しゃべる馬たちは奴隷のように働かされます。ナルニア最後の王ティリアンは怒って立ち上がりますが、逆にとらわれの身に。助けにあらわれたのはジルとユースタスでした。戦いは邪悪な神タシュのせいで絶体絶命の大ピンチ!ルーシーら、かつての主人公たちも登場し…。どんでん返しの最終巻! カーネギー賞受賞作!●ずるがしこいサルのシフトと気弱なロバのパズル。シフトは大釜池で手に入れたライオンの皮をパズルにかぶせてこう言いました。「すばらしい。あの偉大なアスランのようだ」「おそろしいこと言わないで。いけないことだ」「いや、おまえはアスランのふりをしろ。みんなに命令するんだ。ナルニアをよくしよう」【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (6)魔術師のおい

    新訳 ナルニア国物語 (6)魔術師のおい

    発売日:

    「世界で1億2千万部! 病気の母親の命とアスランとの約束。君ならどちらを選ぶ?」【新訳で名作が読みやすい!!】【絵26枚】●あらすじディゴリーは友だちのポリーと、ディゴリーのおじさんの書斎でふしぎな指輪をみつけます。実はおじさんは魔術師で、異世界に行ける魔法の指輪を作ったのです。おかげで二人は異世界に迷いこみ、悪の女王を復活させ、ロンドンの街につれ帰ってしまいます。あわててもとに戻そうとしますが、入りこんだのはまた別世界。そこでは、今まさにアスランが新しい国を創造するところでした。ナルニアの始まりが描かれる第6巻!●「さあ、おじょうさん、指輪はいかがかな。緑はだめだ。黄色の指輪ならひとつあげよう」おじさんは、ポリーにふしぎな指輪を差し出し、それからディゴリーをずるそうにみつめました。「おまえはさわぐな。病気の母親が心配なら、だまって言うとおりにしろ」【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (5)しゃべる馬と逃げた少年

    新訳 ナルニア国物語 (5)しゃべる馬と逃げた少年

    発売日:

    ●あらすじ南国の少年シャスタはいつも父になぐられ、こき使われてきました。ところが、その父が実の親ではなく、自分を人買いに売ろうとしていることを知り、自由の国ナルニアへ逃げだします。ともに逃げてくれたのは気取った馬ブリー。貴族の娘やその雌馬もいっしょです。旅の途中、シャスタは自分そっくりの王子といれかわることに。そのせいでナルニアへの秘密の攻撃計画を知りますが…。なつかしいルーシーやエドも再登場!●幼いころから働かされ、学校に行けなかったシャスタは、貴族の娘アラヴィスに、お金と学問がないことをバカにされています。ところが自分そっくりのコリン王子と出会い、「ぼくといれかわってみないか?」とさそわれて……。【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (4)銀のいすと巨人の都

    新訳 ナルニア国物語 (4)銀のいすと巨人の都

    発売日:

    「ヒントは4つのしるし??行方不明の王子を探しだせ!」【新訳で名作が読みやすい!!】【絵29枚】●あらすじユースタスといじめられっ子の同級生ジルは、アスランに呼びだされ、ナルニアへ。年老いたカスピアン王の行方不明の王子を探しだすように、命じられます。そしてヒントとなる《四つのしるし》をあたえられますが…。フクロウ会議、巨人の都、地下の国――根暗すぎる男、沼むっつりも仲間にくわわり、史上最高に危険な冒険がはじまります!本当に大切なこと――それがなにかわかる、心にせまる名作です!●リリアン王子を探すための《しるし》第一のしるし むかしの友を見つけ、あいさつする。第二のしるし 巨人たちの廃墟の都へ行きなさい。第三のしるし 岩に書かれた言葉を見つけなさい。第四のしるし アスランの名にかけて、なにかねがってきた者が王子だ。【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (3)竜の島と世界の果て

    新訳 ナルニア国物語 (3)竜の島と世界の果て

    発売日:

    「黒いつばさ、ごつごつしたうろこ…ぼくは巨大な竜になった」【新訳で名作が読みやすい!!】【絵33枚】●あらすじルーシーとエドマンドは意地悪ないとこのユースタスとともに、ふたたびナルニアへ!カスピアン王やネズミの騎士リーピチープと再会し、行方不明の7人の貴族を探す《夜明けのむこう号》の船旅に同行しますが、それは涙とドキドキの連続でした。人が竜に変身する島、すべてを黄金にかえる湖、悪夢が現実になる島――船はついに世界の果て《アスランの国》にたどりつき…。もっともファンの多い超名作の第3巻を、新訳で!●「まさかこいつ、人を食ったのか? 悪党め!」 竜はひっしで首を横にふります。「待って! この竜、人の言葉がわかるのかも…」 こんどは、ぶんぶんとうなずきます。「もしかして、あなた……○×△■◎?」 竜は、にえたぎる涙をぽろぽろこぼしました。【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (2)カスピアン王子と伝説の角笛

    新訳 ナルニア国物語 (2)カスピアン王子と伝説の角笛

    発売日:

    「ナルニアに魔法を取りもどせ!」世界をすくうカギは4人と王子の信じる力?【新訳で名作が読みやすい!!】【絵30枚】●あらすじ夏休みがおわり、ルーシーたち四人兄妹は寄宿学校へ帰るため、駅で列車をまっていました。すると、ふしぎな力がはたらいて、あっというまに別世界へ…。「ここはナルニア?」――でも、なにかがちがいます。なんとそこは、ミラーズ王によって、物言う動物も妖精もなかったことにされた、未来のナルニアでした。四人はカスピアン王子とともに、ナルニアに魔法をよみがえらせようとしますが…。名作を美しい新訳と挿絵で!「王子よ、いますぐお逃げなさい! ミラーズ王はあなたの命をねらっている!」「そんな、おじうえが、まさか…」「あなたのお父うえを殺したのはあいつです。この角笛で、伝説の四人の兄妹王をよびもどし、ナルニアを取りもどすのです!」【世界中に魔法をかけた、最高の名作ファンタジー!!】●新訳のここがポイント翻訳にあたって、原文にあるリズムを生かすように工夫されています。たとえばトランプキンが使う言葉遊びですが、「なにをぬかすか、こしぬかす」「そいつはどうかな、かなぶんぶん」「なんてこった、パンナコッタ!」「なんてこったい、こいつはいったい」などとなっています。また原文の格調高さをくずさぬよう、配慮されて訳されています。本書の訳者あとがきには「英米の子どもたちが原文を読んで味わうとおりの「楽しさ」――知らない世界に出会うときのわくわく感や(略)好奇心もふくめて――を大切にしました」「とくに原文の解釈には最新の注意をはらいました」としるされています。

  • 書影:新訳 ナルニア国物語 (1)ライオンと魔女と洋服だんす

    新訳 ナルニア国物語 (1)ライオンと魔女と洋服だんす

    発売日:

    「え!? 私たち、魔法の国の王様になるの!?」――扉のむこうはふしぎの国でした。史上最高のファンタジー!【映画にもなった世界的名作!】●あらすじママたちとはなれ、いなかの風がわりな教授の家にあずけられた四人の兄妹。家の中を探検してると、末っ子のルーシーが大きな洋服だんすをみつけます。ふと開けてみると、たんすのむこうは悪い魔女が支配する魔法の国ナルニアでした!「この国を救うために、私たちが王様に!?」命がけの冒険をへて、四人はふしぎなライオン“アスラン”とともに、魔女に戦いをいどみます!世界中で愛される超名作をたくさんの絵と新訳で!悪い魔女は、四人兄妹の三番目エドマンドに魔法のターキッシュ・ディライトをあげました。それは、あまくて、ふんわりとした、でも死の呪いのかかったお菓子でした。「あなたの兄妹たちもつれてきてちょうだい。そしたら、もっと食べさせてあげるわ」【映画にもなった、史上最高のファンタジー!!】●新訳のここがポイント翻訳にあたって、原作の英語の格調高さをくずさぬよう、配慮されて訳されています。「英米の子どもたちが原文を読んで味わうとおりの「楽しさ」――知らない世界に出会うときのわくわく感や(略)好奇心もふくめて――を大切にしました」「とくに原文の解釈には最新の注意をはらいました」と、本書の訳者あとがきに記されています。たとえば、第十三章で、魔女に「深遠なる魔法のことを忘れたのか?」と問われ、先行訳ではアスランが「忘れてしまったようだな」や「どうかな、忘れてしまったかもしれない」と答えていましたが、アスランがそんな大事なことを忘れるはずがないので、原文の「Let us say(と仮定しよう)」を活かし、本書では「忘れていたということにしよう」となっています。こういった、注意しないと正しく訳せないくだりが今の日本語で美しく訳されています。

特集

ページトップへ戻る